新东方日语芝麻酱

您所在的位置:网站首页 芝麻酱 日语 新东方日语芝麻酱

新东方日语芝麻酱

2023-07-27 09:44| 来源: 网络整理| 查看: 265

日本的百货公司和书店文具店每年都展开大规模的“手账商战”,各种职业、身份、年龄不一的日本人流连在这些琳琅满目的手账商品中悉心选定一本合适自己、内页装帧精美的手账,仿佛下一年的心情都会因这一本小小的确定而积极盛放。

在2011年3月日本发生大地震之后,手账的销售额就快速上涨,因为他们都想讲那些受害者包括自己本人对于这场地震的感想与无奈都记录在自己的手账本上面。这么做的好处就是能使自己忘记那些痛苦,能渐渐走出地震阴影。

日本人一般每个人都有三个手账本,一个用来记录工作,一个用于记录生活,而第三个就用来记录一些随心情变化的一些事件。这个手账本就相当于日本人的另外一个知心伙伴,也可以说是一个手写的杂货店,什么东西只要你愿意都可以记录在属于你自己的手账本上面。

イラストが得意という人は、見て楽しい手帳を手作りしてみましょう。

(擅长画画的人,尝试做一下这个看起来就充满乐趣的手账吧)

書ききれたとしても小さな字でびっしりと書いていたら見づらいなんて言うこともあります。そんな時はふせんを利用するといいです。

(当写不下字的时候,字很小就看不清楚,这个时候就可以使用便签)

前面看到了那么多日本人漂亮的手账,那正在看这篇文章的你想学做手账吗?需要的材料有如下这些:

1.首先第一个就是ノート(笔记本)

2.然后就是カラーペン(彩色笔)

3.ふせん(便签)

4.マスキングテープ(胶带)

接下来介绍几种手账页的种类

1、手帳の始まりはマンスリー型 - 手账的发源是月记型

手帳にスケジュールを書くようになったのは、1960年に日本で初めてマンスリー型の手帳が発売されて以降のことだという。カレンダーに予定を書いたりするのも、この頃に始まったようだ。つまり、今でいう手帳の歴史は、ここから始まる。

(在手账上写下日程安排,是从1960年在日本最初发布月记型手账之后。在日历上写下安排,也是从这个时候开始,所以,今天的手账的历史就是从此开始)

2、震災後、デイリー型とマンスリー型が人気に - 震灾之后,日记和月记型受到欢迎

震災後、 日常がいきなり崩れるのを目の当たりにした人々の中には、ライフログの重要性に気がついた人たちも多かった。また、不況と重なったこともあり、アポイントメントを中心とした分刻みのものから、1日の間に、何をどれだけ行うかといった「ToDo」的なものが中心になっていった。

(震灾之后,对于那些经历了日常生活突然崩塌的人们,突然意识到记录每天的生活轨迹的重要性。同时,又加上经济不景气,人们也开始用来记录约会见面精确到分的行程,以及1天中需要做什么事情,做多少这样[ToDo]形式的记录。)

日语

返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3